ГлавнаяПресс-релизы → Перевод иностранного паспорта для оформления ВНЖ, ПМЖ и гражданства в России

Перевод иностранного паспорта для оформления ВНЖ, ПМЖ и гражданства в России

При подаче документов на вид на жительство, разрешение на временное проживание или гражданство Российской Федерации один из ключевых этапов – перевод иностранного паспорта. Российские миграционные службы и государственные органы требуют официальные переводы личных документов. При этом важно не просто перевести текст, но и оформить его в строгом соответствии с правилами.

Обычно запрашивается нотариальный перевод паспорта, поскольку только он имеет юридическую силу и может быть использован в официальных процедурах на территории РФ.

Какие страницы нужно переводить

Как правило, требуется перевод всех страниц, содержащих актуальную информацию:

  • Фамилия, имя, отчество (если указано);

  • Дата и место рождения;

  • Гражданство;

  • Срок действия паспорта;

  • Данные о визах и въездах (иногда);

  • Сведения о семейном положении и детях (если есть отдельные отметки);

  • Номер паспорта и орган, его выдавший.

Часто Управление по вопросам миграции МВД РФ требует перевод всех заполненных страниц документа, даже если часть из них не несет ключевых биометрических данных. Поэтому перед подачей документов стоит заранее уточнить требования: у миграционного юриста, в специализированном бюро переводов или непосредственно в отделении ГУВМ МВД, куда вы будете подавать бумаги.

Почему нужен именно нотариальный перевод

Нотариус удостоверяет подпись дипломированного переводчика, выполнившего работу. Это подтверждает, что перевод сделан официально и точно соответствует оригиналу. Нотариальный перевод принимается органами власти, МВД и судами России.

Важно: нотариус не заверит перевод, если он был сделан не специалистом. Машинный перевод или перевод с помощью ИИ не подходит для заверения. Только профессиональный переводчик, имеющий печать и зарегистрированный у нотариуса, может выполнить работу, которая будет принята официально.

Лучше сразу обращаться в бюро переводов, которое специализируется на нотариальных переводах для миграционных целей. Это избавит от риска отказа и необходимости повторной подачи документов.

Что важно учесть при переводе иностранного паспорта

Основные правила:

  1. Точность в деталях. Все имена, фамилии, даты и названия мест должны быть переведены (транслитерированы) точно и единообразно.

  2. Единая транслитерация. Важно сохранить одинаковое написание вашего имени и фамилии во всех документах: в переводе паспорта, в заявлениях, в справках. Рекомендуется придерживаться правил транслитерации, принятых в России.

  3. Строгое оформление. Перевод должен максимально повторять структуру оригинального документа. Все страницы должны быть переведены по порядку, реквизиты и номера указаны без сокращений.

Перед заказом перевода уточните в организации, куда будет подаваться документ, их конкретные требования к оформлению. Это сэкономит ваше время и избавит от возможных проблем.

www.volzsky.ru

Опубликовано: 23 июля 2022г.

Ctrl

Поиск
Соцсети


Пользуясь данным ресурсом вы соглашаетесь с «Условиями использования сайта», в т.ч. даёте разрешение на сбор, анализ и хранение своих персональных данных, в т.ч. cookies.

На сайте могут содержаться ссылки на СМИ, физлиц включённые Минюстом в Реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента, упоминания организаций деятельность которых приостановлена в связи с осуществлением ими экстремистской деятельности или ликвидированных / запрещённых по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».
Новое на сайте
Самое обсуждаемое
· 41 мнение за неделю:
В Волжском водителя маркетплейса оштрафовали на езду по тротуару
· 27 мнений за неделю:
В Волжском на камеру попал вандал, который разрушил очередного суслика
· Пятнадцать мнений за неделю:
Ни протоколов, ни наказания: в Волжском за эконарушениями следят общественные инспекторы
· Четырнадцать мнений за неделю:
В Волжском УФСБ и полиция нагрянули к пенсионерке, фиктивно прописавшей 4 россиян
· Тринадцать мнений за неделю:
Уже извинились: в Волжском две девочки-подростка совершили поджог в торговом центре
· Двенадцать мнений за неделю:
В Волжском на крещение пустят автобусы № 40к до городского пляжа
· Двенадцать мнений за неделю:
Снесут 60 деревьев и заставят тренажерами: в Волжском заброшенный кусок сквера на Советской обновят
· Двенадцать мнений за неделю:
Рост до 40%: в Волгоградской области подорожали гостиницы и огурцы
· Одиннадцать мнений за неделю:
В Волжском на ремонт остановочных табло потратят почти полмиллиона
· Десять мнений за неделю:
Оформил две карты: очередной волгоградец решил заработать на дроппинге
ТОП обсуждений за неделю
ТОП самых-самых на сайте
Комментарии дня

Лучший комментарий дня:

+10 Автор: Голдфингер.
Отдельным бортом в Москву были отправлены награды ...


Худший комментарий дня:

-6 Автор: 750.
не писал(а):Это все не есть хорошо. Но в 17 мр/не ...

Данные за прошедшие сутки.
Погода/Курсы валют
Вечером -17 Пасмурно. Без осадков

Ветер 3 м/с

Ночью -18 Облачно. Без осадков

Ветер 3 м/с

Погода на сутки GisMeteo
Сегодня

$ 77.83

€ 90.54

^ Наверх