ГлавнаяПресс-релизы → Локализация iOS-приложений

Локализация iOS-приложений

Никто не станет отрицать и спорить, действительно на сегодняшний день, инновационные технологии не стоят на месте, они постоянно усовершенствуются, показывая при этом наилучшие результаты. Если планируется строить работу с онлайн – платформой, то здесь необходимо учитывать и понимать то, что желательно делать это, таким образом, чтобы процесс локализации и вовсе мог идти параллельно процессу разработки, ведь это наиболее важный фактор.

Опытный программист однозначно станет добавлять новую строку в ресурсы, тем самым делая пуш в гит, о чем нужно знать. Уже вечером, именно эта строка, как правило, с помощью специальной утилиты командной строки платформы, начинает автоматически оказываться у посредника.

В тот день, когда собственно и будет происходить очередной билд, как правило, обновленные переводы и вовсе забираются из платформы, о чем должно быть известно. Как вы сами теперь должны понимать и точно  знать, к моменту каждой сборки приложения, как правило, локализации https://kenaztranslations.com/ru/lokalizatsiya-ios-prilogeniy/ и вовсе готовы на все сто процентов, соответственно они не станут задерживать релизы, а это немаловажное преимущество.

Локализация IOS– приложений. Что нужно знать? Особенности

Если говорить о стоимости перевода приложений iOS, то здесь нужно отчетливо понимать и точно знать, она напрямую зависит, прежде всего, от объема текста для перевода, учитывается количество знаков с пробелами, помните об этом. Кроме того, учитывается исключительно тот текст, который собственно и будет подлежать переводу.

Также важно взять во внимание и тот фактор, что переводы на разные языки, естественно будут отличаться в плане стоимости. Это, прежде всего, обусловлено разным уровнем жизни в тех странах, где собственно и живут переводчики, а именно – носители языка. Всегда можно изучить внимательным образом, специальную таблицу расценок, которая и позволит примерно оценить бюджет локализации iOS–приложения для игры.

Помимо всего сказанного, если обратиться за помощью к опытным специалистам, то они обязательно помогут оценить название приложения, делая это с точки зрения носителя языка, но и конечно, помогут сделать трейлер для страницы приложения в AppStore.

Теперь вам ничего не остается, как постараться внимательно изучить все тонкости, нюансы и детали этого вопроса, он требует к себе грамотного подхода. Только тогда есть все шансы достичь желаемой цели и результата, не забывайте об этом.

www.volzsky.ru

Вторник, 27 августа 2019 08:08:18

Ctrl

Поиск


Пользуясь данным ресурсом вы соглашаетесь с «Условиями использования сайта», в т.ч. даёте разрешение на сбор, анализ и хранение своих персональных данных, в т.ч. cookies.

На сайте могут содержаться ссылки на СМИ, физлиц включённые Минюстом в Реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента, упоминания организаций деятельность которых приостановлена в связи с осуществлением ими экстремистской деятельности или ликвидированных / запрещённых по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».
Новое на сайте
Соцсети
Погода/Курсы валют
Ночью -14 Пасмурно. Без осадков

Ветер 7 м/с

Утром -17 Пасмурно. Без осадков

Ветер 6 м/с

Погода на сутки GisMeteo
Сегодня

$ 79.07

€ 91.94

^ Наверх