ГлавнаяПресс-релизы → Что нужно знать о юридическом переводе?

Что нужно знать о юридическом переводе?

Работа с документами и их оформление на другом языке требует значительного внимания к правилам оформления. Юридический перевод особенно усложняется при работе с договорами, соглашениями, нормативными актами. Каждая формулировка в таких текстах должна передаваться с максимальной точностью и корректностью, чтобы у сторон не возникало недопонимания и разногласий.

Особенности юридического перевода

Среди особенностей юридического перевода выделяют:

  • соблюдение точности при работе с терминами, буквенно-цифровыми сочетаниями, таблицами;

  • сохранение стилистики и формата исходного текста;

  • соблюдение точности используемых формулировок;

  • умение работать со сложными правовыми формулировками, включающими значительное количество сложноподчиненных предложений, основанных на постоянных уточнениях и взаимосвязях.

Письменный перевод юридического текста требует внимания и к специфике правовой системы соответствующей страны. Могут употребляться выражения и термины, аналогов которых нет в других языках. От переводчика требуется не только понимание таких оборотов, но и подбор близкой формулировки с соответствующими пояснениями.

Переводить юридические документы приходится как частным лицам, так и компаниям. В каждом случае исполнителю необходимо соблюдать точность и корректность. Ошибка или разночтение могут привести к значительным последствиям для сторон вплоть до судебных исков, материальных и репутационных потерь.

Критерии выбора переводчика

Чтобы выбрать переводчика или бюро для работы с юридическими документами, придерживаются следующих правил:

  • специалист должен не только знать соответствующие языки, но и иметь юридическое образование или консультироваться с юристом в процессе работы;

  • текст должен проверяться редактором, также рекомендуется привлекать носителя языка с соответствующим образованием для вычитки;

  • обеспечивается конфиденциальность сведений о предмете документа и заказчике.

Оптимальным вариантом считается тестовое задание в нескольких специализированных фирмах. Полученные результаты можно сравнить и выбрать наиболее подходящий результат для постоянного сотрудничества.

Специалисты i-translator.ru, perevod.one, unitranslators.ru также обращают внимание на необходимость нотариального заверения. Многие бюро сотрудничают с нотариальными конторами и предоставляют соответствующие услуги, что упрощает и ускоряет оформление документов.

www.volzsky.ru

Опубликовано: 23 июля 2022г.

Ctrl

Поиск
C днём рождения!
Соцсети


Пользуясь данным ресурсом вы соглашаетесь с «Условиями использования сайта», в т.ч. даёте разрешение на сбор, анализ и хранение своих персональных данных, в т.ч. cookies.

На сайте могут содержаться ссылки на СМИ, физлиц включённые Минюстом в Реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента, упоминания организаций деятельность которых приостановлена в связи с осуществлением ими экстремистской деятельности или ликвидированных / запрещённых по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».
Новое на сайте
Самое обсуждаемое
· 34 мнения за неделю:
Опять проворонили: мэрия Волжского не в состоянии содержать кладбища
· 27 мнений за неделю:
В Волжском вслед за автобусами дорожает проезд в маршрутках
· Девятнадцать мнений за неделю:
Начата проверка: повышением тарифов в автобусах Волжского заинтересовался Бастрыкин
· Девятнадцать мнений за неделю:
Ввели мыльный раствор: в конном клубе Волжского неизвестные отравили коней
· Восемнадцать мнений за неделю:
Из онкологии разбежались медсестры
· Шестнадцать мнений за неделю:
В Волжском на несколько дней отключат горячую воду
· Пятнадцать мнений за неделю:
Вице-мэр, протоиерей и медики займутся улучшением демографии в Волжском
· Тринадцать мнений за неделю:
В Волжском снова сбили ребенка, воспользовавшегося нерегулируемой «зеброй»
· Одиннадцать мнений за неделю:
Каждые 10/11 ночей: из Волгограда запустят чартеры на Красное море
· Десять мнений за неделю:
В Волжском женщина на иномарке на переходе сбила 11-летнего мальчика
ТОП обсуждений за неделю
ТОП самых-самых на сайте
Комментарии дня

Лучший комментарий дня:

+-1 Автор: васян.
2 часа дня дорога пустая причина нахождения в ле ...


Худший комментарий дня:

-1 Автор: васян.
2 часа дня дорога пустая причина нахождения в ле ...

Данные за прошедшие сутки.
Погода/Курсы валют
Утром +20 Ясно. Без осадков

Ветер 4 м/с

Днём +24 Ясно. Без осадков

Ветер 7 м/с

Погода на сутки GisMeteo
Сегодня

$ 81.14

€ 92.22

^ Наверх